Překlad "než tu" v Bulharština


Jak používat "než tu" ve větách:

Musíme se zbavit těch hadrů, než tu krev ucítí medvěd.
Когато мечката подуши кръвта... Трябва да се отървем от тези дрехи.
Ale pokud vylepšení v jedné z těchto prací ji pořád nedělá lepší než tu druhou, potom obě původní profesní možnosti nemohly být stejně dobré.
Но ако подобрението в една от работите не я прави по-добра от другата, тогава двете оригинални не биха могли да са еднакво добри.
13Nikdo nemá větší lásku než tu, že položí svou duši za své přátele.
13 Никой няма по-голяма любов от това, да даде живота си за приятелите си.
Než tu věc odpálíme, musíme už být dávno na cestě domů.
Ще изстреляме ракетата, когато вече се оттегляме.
Nestálo to víc než tu dvacku, že ne?
Нищо не остана от двадесетачката, така ли?
Jinak vás musím požádat, abyste opustila místo činu, než tu napácháte další škody.
А сега си отивайте, докато не сте унищожили всички улики.
Lepší než tu sedět s ubrečeným obličejem.
По-добре е, отколкото да седят с увесени носове.
Moje nová šéfka mi to dala, těsně předtím, než tu vázu prodali.
Новата ми шефка ми даде това, за щастие преди урната да бъде продадена.
Než tu věc zničíme, podíváme se na budoucnost.
Нека погледнем в бъдещето, преди да я унищожим.
Než tu smlouvu podepíšeš, myslel jsem, že by stálo za to se po něčem poohlédnout.
Преди това реших да проуча кой друг проявява интерес към теб.
Pane Ellsworthe, ospravedlní síla téhle žíly... větší stupovnu než tu s pěti tlouky, kterou tady máme?
Дали обхвата на находката, г- н Елсуърт, налага рудотрошачка с повече от пет бутала, с която работим в момента?
Já půjdu do tělocvičny, než tu zapustím kořeny.
Ще отида до фитнеса, преди да е станало време за чай.
Pojďme na to, než tu začnou bouchat ty bomby.
Хайде да разберем преди да е избухнала бомбата.
Myslíš jinou, než tu, že jsem zastřelil Billa Murrayho?
Имаш предвид освен факта, че застрелях Бил Мъри?
Než tu výhružku splníš, měla by ses podívat do zrcadla.
Погледни в огледалото, преди да изпълниш тая заплаха.
Moosi, sedni si, než tu z nás obou uděláš blázny.
Лосчо, седни, преди да си засрамил и двама ни.
Jestli chceš, aby to tak zůstalo, tak vypadni, než tu tvoji prdel vyhodím na parkoviště!
Ако искаш да си я задържиш, излез преди да съм ти изхвърлил задника на паркинга!
Ten mě zabije dřív než tu skončíme.
Ще ме гръмне преди да приключим с това.
A někdy mám svou osobnost o mnoho radši než tu vaši.
И понякога харесвам моя тип личност много повече от твоя.
Radši bych měl ji, než tu fretku, co jsi chtěl adoptovat.
Предпочитам я пред пора, който искаше да осиновим.
No, já si myslím, že je skvělé, že potlouká kolem lidí ve svém věku, dělá něco jiného než tu svou práci.
Според мен е супер, че се мотае с нейни връстници и да прави нещо различно от пеене в хора.
Radši bych byl tam nahoře a zabíjel Nácky, než tu sedět a hrát s tebou karty.
Предпочитам да съм там, да убивам немци. отколкото да съм тук, играейки игрички с теб.
Není nic děsivějšího než tu bezmocně stát zatímco džungle zmizí.
Уверявам ви не мога да стоя безпомощно и да наблюдавам как джунглата изчезва.
A najdeš větší výzvu než tu od obyčejného pekaře v zasraných řetězech.
И ще откриеш по голямо предизвикателство от това на обикновен пекар в шибани окови.
Vážně nemáš nic lepšího na práci, než tu postávat a sledovat mě, jak píšu kurzívou?
Наистина ли нямаш нищо друго да правиш освен да седиш тук по цял ден, гледайки ме как пиша?
Je to lepší než tu sedět a čekat, než nás Kirké přijde zabít ve spánku.
По-добре е от колкото да стоим тук и да чакаме Цирцея да ни заколи в леглата.
Po operaci bude jen otázkou času, než tu tajnou informaci vystopují zpátky ke kongresmanovi, k jeho sejfu, k jeho asistentovi, k tobě.
След операцията е въпрос на време преди да проследят информацията до конгресмена, до сейфа, до помощника и до теб.
Radši umřu tady na schodech, než tu s tebou žít další minutu.
По-добре да умра на това стълбище, отколкото да живея още минута тук.
Dobře, pojď pryč, než tu něco rozbiješ.
Добре, ами хайде преди да си счупил нещо.
Sandy Bachman strávil tři roky, než tu síť vybudoval.
На Санди Бейчман му отне 3 години да създаде тази мрежа.
S trochou štěstí najdu Jamieho, než tu vypukne poplach.
С малко късмет ще мога да намеря Джейми преди да вдигнат тревога.
Nemělo by dlouho trvat, než tu začnou obejdovat chlapci.
Трябваше да се сетя, че момчетата ще започнат да душат наоколо.
Proboha, zahraj něco, Lucasi, než tu vznikne nová válka.
За Бога, изсвири нещо, Лукас, преди да е избухнала нова война.
Je to snazší, než tu zavládne ruch, bez všech těch světel a zvonění telefonů.
По-лесно е преди да са дошли другите, без светлини и звън на телефони.
Měl byste vědět, že ten chlap byl můj přítel, než tu oběť začnete zpochybňovat.
Знай, че този човек беше мой приятел... преди да поставяш под въпрос жертвата му.
13 Nikdo nemá větší lásku než tu, aby položil svůj život za své přátele.
13 Никой няма по-голяма любов от това щото да даде живота си за приятелите си.
13 Nikdo nemá větší lásku než tu, že položí svou duši za své přátele.
13. Никой няма любов по-голяма от тая, да положи душата си за своите приятели.
Na globální úrovni potřebujeme mít víc než tu jednu vlastní věc.
На глобално ниво, трябва да погледнем отвъд нашия двор, за да помогнем на света.
Takže, než tu bylo zemědělství, před zemědělskou revolucí, je důležité pochopit, že lidé žili ve skupinách lovců-sběračů, kteréžto skupiny se všude na světě vyznačují tím, co antropologové nazývají urputným rovnostářstvím.
Така че преди селското стопанство, преди селскостопанската революция, е важно да разберем, че човешките същества са живели в групи на ловци-събирачи, които навсякъде по света се характеризират с това, което антрополозите наричат ожесточен егалитаризъм.
V testech účastníci považovali veselou, krásnou i tichou cestu za mnohem příjemnější než tu nejkratší, a to jen přidáním pár minut času na cestu.
Участниците в тестовете намериха щастливия, красивия и тихия път за много по-приятен от краткия, прибавяйки само няколко минути повече към пътуването.
A než tu skončím, mám na vás jednu otázku a myslím, že to je jediná otázka na které záleží.
И тъй като приключваме, имам само един въпрос към вас и мисля, че това е единственият въпрос, който има значение.
Dnes už máme dokonce ještě méně než tu plastiku, o které jsem mluvila.
Сега, ние ще имаме дори по-малко от тази статистика, за която ви казах по-рано.
1.6941530704498s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?